The Master of Arts degree in Bilingual/Bicultural Studies is a part-time degree program (evenings) for any professionals willing to become culturally aware and learn a second language–Spanish. This program is geared towards people who work with the ever-growing Hispanic population of the Philadelphia area and the nation. Students wishing to pursue the program on a full-time basis may do so.
The curriculum for this program is unique in the country and is designed to address two main areas:
The bilingual component is individualized according to the student proficiency.
The bicultural component is designed to respond to the professional needs of the student. In today’s globalized society, well-qualified bilingual professionals have become essential as they compete for opportunities in a unique and expanding world.
During the academic year, each student works in placements in a field experience directly related to his or her profession in the Greater Philadelphia/New Jersey Latino community. Teachers assist in bilingual schools; police in districts in bilingual neighborhoods; and social workers in social agencies dealing with Latinos, etc.
Focusing on the ethnicity, language, and cultural and social stratification of minorities, with an emphasis on that of Latinos, this course analyzes contemporary American opportunity, family and class structures, social mobility, migration, the so-called “culture of poverty,” urbanism, and related concepts and issues. Certain psychological dimensions, such as self-concept and the self-fulfilling prophecy, are also examined.
This course provides information on the health-care system in the United States, medical terminology, code of ethics for medical interpreters, and use of interpreters in health-care situations. In consecutive interpreting, students continue to enhance their memory and note-taking skills. They work on detecting and correcting problems from the listening stage to the delivery stage. In simultaneous interpreting, students work on polishing their delivery and language register. In sight translation, students become familiar with the different forms used in hospitals and health-care centers. Peer-assessment and self-assessment are encouraged in order to bring awareness of the importance of self-monitoring in interpreting. Furthermore, this course discusses current issues in health-care interpreting and provides information for further development in the profession.
The program is designed to provide extensive bilingual and bicultural instruction for teachers, nurses, hospital employees, social workers, court employees, police officers, and human resources professionals.
After first year of completion.
This unique program is the only one of its kind in the US.
Chris Picariello, ’95, remembers the opportunities provided for him at La Salle to begin his career.
The La Salle community came together on Giving Tuesday to support the future of the University.
The annual campus event celebrated Christmas and other holiday religions with a hot cocoa bar, decorating stations, and photos with Santa.